Jubler
Jubler é uma ferramenta para editar legendas baseadas em texto. Ele pode ser usado como um software de criação de novas legendas ou como uma ferramenta para converter, transformar, corrigir e aperfeiçoar as legendas existentes. Os formatos de legenda mais populares podem ser usados. Preview das legendas em tempo real ou em tempo de projeto, verificação ortográfica, o modo de tradução e edição de estilos são algumas das características principais.
Requisitos
• Última versão do JRE
• MPlayer para ver as legendas
• aspell para verificar a ortografia das legendas
É um programa Open Source licenciado pela GPL versão 2, sendo escrito em Java para ser multiplataforma (Linux, windows e MaC/OSX)
Recursos
Características gerais
- Suporta Advanced SubStation, SubStation Alpha, SubRip. SubViewer (1 e 2), MicroDVD, MPL2 e Spruce DVD Maestro formatos de arquivo, embora seja fácil estender suas capacidades para suportar outros tipos de arquivo.
- Todas as codificações suportadas pela plataforma Java são suportados também aqui (como UTF-8). O usuário é capaz de selecionar uma lista de codificações preferenciais, a fim de carregar os arquivos de legendas localizadas.
- Suporte à internacionalização da GUI através de utilitários gettext.
- Os estilos são suportados (ao salvar em formatos SubStation). Estes estilos são específicos por legendas ou por personagem.
- Modo de Tradução (editores pai e filho) é suportado
- Visualização gráfica das legendas utilizando a biblioteca FFMPEG. Quadro atual, previsão de onda e audição da forma de onda são suportados.
- Exibição de legendas graficamente, as quais podem ser movidas e redimensionadas.
- Teste e exibição das legendas de arquivos usando um player de vídeo externo (mplayer). Enquanto no modo de reprodução, o usuário é capaz de editar livremente as legendas (e informar ao player essa mudança), adicionar uma nova legenda em tempo real ou sincronizar legendas com o filme.
- Marca legendas com cores diferentes, quando editando em tempo real na reprodução do vídeo
- Verificação ortográfica, com suporte para a seleção de dicionário
- Fácil instalação para Mac, Linux e plataformas Windows e um instalador genérico para todas as outras plataformas (sem suporte ao FFMPEG)
- Recurso de atualização automática
Os principais recursos de edição:
- Editar legendas individuais
- Dividir legendas
- Juntar duas(ou mais) legendas numa só
- Time shifting
- Taxa de conversão de Frame Rate automática, com fatores pré definidos ou com um fator definido pelo usuário
- Conserta incoerências no timing da legenda, tais como sobreposições, com um algoritmo de otimização
- Desfazer e refazer
- Cortar, copiar, colar, apagar áreas em função do tempo e padrões de cores
- Áreas limpas utilizadas para deficientes auditivos
Gaupol
Gaupol é um editor de arquivos de legendas de texto. Ele suporta múltiplos formatos de arquivo de legendas e fornece meios de correção dos textos e sincronizar as legendas para coincidir com vídeo. A interface de usuário foi projetada com atenção para processamento em lote de vários documentos e conveniência ao traduzir.
Gaupol pode ser executado em todos os ambientes Unix-like (GNU / Linux, * BSD, etc) e no Windows. Tecnicamente, ele pode ser executado no Mac também, mas não foi testado ainda. A interface do Gaupol é baseada no toolkit GTK + e foi desenvolvido para melhor ajuste ao ambiente de desktop GNOME.
Gaupol é um software livre liberado sob a licença GNU General Public License (GPL).
Recursos
Interface
- Interface de documentos múltiplos que permite uma certa quantidade de processamento em lote.
- Modos de edição por tempo ou por frame.
- Comprimentos linha opcionalmente mostrados como números ou caracteres EMS.
- Conveniente para traduzir legendas existente(com o recurso de múltiplas abas de edição)
- GNOME HIG 2.2 compatível
Tipos de Arquivos Suportados
- Formatos totalmente suportados: MicroDVD, MPL2, MPsub, SubRip, SubViewer 2,0 e TMPlayer
- Formatos parcialmente suportada : Sub Station Alpha e Advanced Sub Station Alpha
- Suporte para uma ampla gama de codificação de caracteres, incluindo a deteção automática
- As conversões entre todos os formatos suportados, incluindo a conversão de Markup Tags
- Desfazer e refazer ilimitados
- Inserção, remoção, separação e junção de legendas
- Localizar e substituir, incluindo busca por expressões regulares
- Liga/desliga itálico e linhas de diálogo
- Alterações entre diversos tipos detamanhos de letras.
- Verificação ortográfica
- Correção de erros comuns em texto
- Remoção de texto para pessoas com problemas de audição
- Quebra de linhas com um comprimento máximo definido
- Capitularizar textos em minúsculas.
- Unir ou dividir palavras com base em sugestões de verificação ortográfica
- Adaptação do tamanho das legendas diferentes divisões de vídeo/número de CD's
- Mudança ou transformação no timing das legendas
- Encurta ou alonga a duração de cada legenda apresentada.
- Conversão de Framerate
- Pré-visualizar no player de vídeo externo escolhido (Mplayer default)
- Marcadores
Subtitle Editor
Subtitle Editor é uma ferramenta GTK +2 para editar as legendas para GNU / Linux / * BSD. Ele pode ser usado para novas legendas ou como uma ferramenta para transformar, editar, corrigir e aperfeiçoar as legendas existentes. Este programa também mostra as ondas sonoras, o que torna mais fácil para sincronizar legendas para vozes.
Subtitle Editor é um software livre liberado sob a licença GNU General Public License (GPL3).
Recursos
Interface de usuário
- Muito fácil de usar
- Interface de documentos múltiplos
- Desfazer / Refazer
- Suporte à Internacionalização
- Player de vídeo integrado na janela principal (baseado no GStreamer)
- Pode reproduzir o vídeo com um player de vídeo externo (com o MPlayer ou outro)
- Pode ser utilizado para o sincronismo
- Gerar e exibir uma forma de onda
- Pode ser usado para traduzir
- Mostra as legendas sobre o vídeo
- Com o GTK+, aceleradores de menus podem ser alterados pressionando uma tecla sobre o item de menu. Isso é possível com subtitleeditor, e é por esta razão que todas as ações estão no menu.
Edição:
- Pode editar o cabeçalho do script (autores, tradutores, temporizadores, a informação de vídeo, etc)
- Style Editor
- Verificação ortográfica
- Conversão Framerate
- Escala
- Divide e junta legendas
- Editar texto e ajustar o tempo (início, fim)
- Move legendas/ tempos
- Localizar e substituir (pode usar expressões )
- Erros de verificação (sobreposição, tempo demasiado longo ...)
- Remover linha vazia
Os formatos suportados:
- Sub Station Alpha
- Advanced Sub Station Alpha
- SubRip
- MicroDVD
- MPL2
- MPsub (MPlayer subtitle)
- SubViewer 2.0
- Plain-Text
- Adobe Encore DVD
Outras características:
- Suporte a Codificação de páginas de caracteres
- Formato interno é Advanced Sub Station Alpha
Site: http://home.gna.org/subtitleeditor/
GNOME Subtitles
Gnome Subtitles é um editor de legendas open-source para o GNOME desktop . Ele suporta os formatos de legendas mais comuns e permite a edição de legendas, conversão e sincronização. A versão atual é de 0.9
Gnome Subtitles é um software livre liberado sob a licença GNU General Public License.
User Interface:
- WYSIWYG - What You See Is What You Get.
- Legendas são exibidas com o estilo programado durante a reprodução.
- Estilos: negrito, itálico e sublinhado.
- Suporte à tradução de legendas
- Suporte à verificação ortográfica
- Cabeçalhos das legendas
- Editar
- Localizar e Substituir, incluindo expressões regulares
- Multi-level undo / redo
- Suporte à Internacionalização (i18n).
Preview Embutido:
- Utiliza o GStreamer como player
- Exibição de legendas incorporado no player
- Duração do vídeo e posição actual são mostrados
- O timing das legendas é marcado com base na posição de vídeo
- Automaticamente seleciona o vídeo quando abre o arquivo de legendas
- Permite legendar arquivos de áudio também
Formatos de legenda:
- Adobe Encore DVD
- Advanced Sub Station Alpha
- AQ Titles
- DKS Subtitle Format
- Karaoke Lyrics LRC
- Letra Karaoke VKT
- MacSUB
- MicroDVD
- MPlayer
- MPlayer 2
- MPSub
- Panimator
- Phoenix Japanimation Society
- Power DivX
- Sofni
- SubCreator 1.x
- SubRip
- Sub Station Alpha
- SubViewer 1.0
- SubViewer 2.0
- ViPlay Subtitle File
Operações de Sincronia(timing):
- Sincroniza pela configuração de 2 pontos, que podem ser tempos no vídeo ou pontos de sincronização.
- Auto-ajustar temporizações com base em 2 pontos de tempo / sincronização.
- Muda o tempo de exibição das legendas por um prazo definido (que pode ser baseado no vídeo)
- Conversão entre framerates
- Define framerates de entrada e saída
- Editar tempos e frames
Outras características:
- Manual de instruções
- Codificação de caracteres e formato de legendas (detectados na abertura)
- Permitir escolher manualmente a partir de múltiplas páginas de códigos / caracteres
- Permitir a escolher o tipo da nova linha a ser utilizado quando salva o arquivo (windows/unix)
- Análise das legendas relaxado, para ler as legendas que contêm erros
site: http://gnome-subtitles.sourceforge.net/
Nenhum comentário:
Postar um comentário